|
Find NJ real estate agents and Cherry Hill real estate on ActiveRain.
Disclaimer: ActiveRain Corp. does not necessarily endorse the real estate agents, loan officers and brokers listed on this site. These real estate profiles, blogs and blog entries are provided here as a courtesy to our visitors to help them make an informed decision when buying or selling a house. ActiveRain Corp. takes no responsibility for the content in these profiles, that are written by the members of this community.
© 2013 ActiveRain Corp. All Rights Reserved
34 Comments on FREE Website or Blog Translation to Spanish (Updated)
I'm in. I help quite a few clients of the spanish community. I would like to help more of them buy homes in the area.
Gene - Somehow I could see you working for the CIA! What do you mean learn Spanish AGAIN? You knew it and then forgot it? I don't believe it! ;-) Thanks for stopping by and commenting!
Ginger - Thanks for your comment and the compliment! I'm glad you enjoyed it!
Russ - Awesome! Best of luck!
Great idea for a promotion/contest. I'm just curious, though. Since I don't speak any Spanish, what do I do when somebody posts a comment in Spanish or visits my Spanish language website (which I, myself, cannot read) and tries to contact/communicate with me?
John - Claudia has programs to help learn Spanish, if that would help. You could also develop a referral relationship with someone fluent in Spanish. Lots of choices. Lots of opportunity. Thanks for the question!
Great opportunity to post, Jason! I believe targeting a Hispanic market goes beyond translation. After you have attracted them with keywords and site content in Spanish, they expect someone to assist them in Spanish as well. The FAR has some contracts and transaction forms available in Spanish, but unless you know the language (and the dialect) real well, it would be hard to advice a seller, buyer, tenant or landlord accordingly.
This is a phenomenal opportunity, though, if someone really wants to attract the market. We love it when business owners go through that effort to let us know they want our business, even when we understand, read and write English perfectly (some do.).
Thank you again for posting this fantastic article!
Elayna
Elayna - Great insights! Thanks for your kind words and for affirming the feeling that I've always had that the efforts count, even if all the details aren't perfect. Thanks so much for commenting!
Wow Jason. Great idea. I will definitely give it a shot.
Mark - Good luck w/the contest! Thanks for stopping by and commenting!
Great Ideas Jason. Just want to let you know that just as Eleyna stated, one also needs to understand the culture. Even a fluent Spanish speaker needs to understand the different backgrounds, manners and body language. Many hispanics will not look at you in the eye and it is not out of respect, as it is respect why some of us don't do it.
Best of luck to all and if I can help I'll be waiting in Texas.
Luis
Luis - Great insights! Thanks so much for stopping by and for commenting!
Depending upon where you live, that is a great offer. SOme people use transaction programs; I've noticed they are not very reliable!
The Hispanic market is huge in our wonderful South Florida market and having a Cuban husband helps too:) Good luck to those who enter your contest.
Melissa - Thanks for your comments. All of Claudia's work comes with a certification of accuracy.
Katerina - You're ahead of the game! Thanks for the well wishes and comments!
Traducción de inglés por traductores de español a inglés. Servicio de traductor inglés por traductores expertos.
Thanks
<a href="http://www.setranslations.com/">
traductor ingles
</a>
http://www.setranslations.com/
You can also try Google Translator for free. Google search it, or check out the translator on my website at www.HNLCondos.com.
Doug - All good options if you're in a bind. I've used the Google feature and found it to be about 90% accurate, which might be ok...depending on what you're translating. Thanks for your comments!
Doug - I also noticed in the Google Translation feature you have on your site that Spanish isn't an option.
Jason, this is a great service. However, I agree with the others who have commented on what good would it do if you can't speak the language to the leads you get? Answer - hire a bi-lingual Buyer's agent or marry a bi-lingual person like Katerina did. :)
Congrats on the feature post! You do need to have a plan in place when a spanish speaking contacts you.....With your blog/website in spanish they will assume you can speak the language.
Have a great week!
Frank & Sharon - No problems, only solutions! I love the comment!
Kristin and others - Claudia loves to teach people how to speak spanish! Her company also offers translation services on an as needed basis. If a translated website were to thoughtfully mention that Spanish isn't your primary language, but you're in the process of learning and that you have access to translators, I think it would give a great impression to spanish speaking visitors. Plus the website would also rank under google searchs in Spanish. (If you speak spanish, you don't google in english.) It kind of makes sense for her to offer this promotion, huh?