


Find FL real estate agents and Saint Petersburg real estate on ActiveRain.
Disclaimer: ActiveRain Corp. does not necessarily endorse the real estate agents, loan officers and brokers listed on this site. These real estate profiles, blogs and blog entries are provided here as a courtesy to our visitors to help them make an informed decision when buying or selling a house. ActiveRain Corp. takes no responsibility for the content in these profiles, that are written by the members of this community.
© 2013 ActiveRain Corp. All Rights Reserved

8 Comments on Why has slang taken over?
Sharon- At the end of the day... you take my back, I take yours... and if we mess up, well, My bad! :)
Sign of the times I am afraid. I'm getting too old to learn a new language, especially when it is so much nonsense.
Hi Sharon, I often lament the corruption of our beautiful English language. But when you think about it, language has changed over the course of history. Besides, I can't do anything about it!
Sharon, My daughter was renting an apartment in Queens and when she was accepted the other agent forgot to tell my daughter that she had to pay double deposit because she didn't have a long rental history. When my daughter told her she had not told her that the agents response was "my bad". The comment did not sit right with daughter and she still talks about it YEARS later.
I think part of this decline has to be attributed to our TV habits. Who would have thought that we would be innudated with all these so-called reality shows instead of real entertainment? Plus texting as a whole. I'm not sure my kids know how to write complete sentences or words for that matter any more.
I agree wholeheartedly with Kathy's comment about TV playing a large part in this. All sorts of verbal pet peeves of mine are spread by dilberts on TV with HGTV personalities some of the worst offenders.
Liz
Thanks for the comments and observations. I, too, cringe at some of the popular culture that's become the norm. Perhaps it's getting harder to recognize when something is said or presented "tongue in cheek".